„I am from Bosnia, take me to America“: Auch Henry und Ibrahimovic lieben Bosniens WM-Hit | OneFootball

„I am from Bosnia, take me to America“: Auch Henry und Ibrahimovic lieben Bosniens WM-Hit | OneFootball

In partnership with

Yahoo sports
Icon: Frühes-Tor.de

Frühes-Tor.de

·18. Juni 2026

„I am from Bosnia, take me to America“: Auch Henry und Ibrahimovic lieben Bosniens WM-Hit

Artikelbild:„I am from Bosnia, take me to America“: Auch Henry und Ibrahimovic lieben Bosniens WM-Hit

Bild: Michael Steele/Getty Images

Ein altes Lied aus Bosnien erfährt bei der WM 2026 ungeahnten Ruhm.


OneFootball Videos


Die Teilnahme von Bosnien und Herzegowina an der WM 2026 hat eine Bedeutung, die weit über den Sport hinausgeht. Frühes-Tor.de erklärt die Hintergründe: Für viele Menschen im Land und in der weltweiten bosnischen Diaspora ist die WM 2026 ein seltenes Ereignis, das ein Gefühl von Zusammenhalt und gemeinsamer Identität schafft. In einem Staat, der seit dem Krieg der 1990er Jahre mit politischen Spannungen, wirtschaftlichen Problemen und einer starken Abwanderung junger Menschen kämpft, wird die Nationalmannschaft zu einem Symbol für Hoffnung und Gemeinschaft.

Besonders deutlich wird dies am Song „I Am From Bosnia, Take Me to America“ der Band Dubioza Kolektiv. Das Lied basiert auf dem älteren Song „USA“, der ursprünglich eine satirische Auseinandersetzung mit dem amerikanischen Traum und dem Wunsch vieler Bosnier war, das Land zu verlassen. Der Song beschrieb die Hoffnung auf ein besseres Leben im Ausland, zeigte aber zugleich die Enttäuschungen und Schwierigkeiten, die viele Auswanderer erleben.

Bosnien-Hit erhält neue Bedeutung

Im Zusammenhang mit der WM erhielt das Lied jedoch eine völlig neue Bedeutung. Aus einer kritischen Betrachtung von Migration wurde eine Fußballhymne. Der Refrain „I am from Bosnia, take me to America“ steht nun nicht mehr für die Flucht aus der Heimat, sondern für den Traum, die eigene Nation auf der größten Fußballbühne der Welt zu vertreten. Die Band selbst erklärte, dass sich die Bedeutung des Songs von einem Kommentar zum „American Dream“ zu einem gemeinsamen Traum einer ganzen Fußballnation entwickelt habe.

Der enorme Erfolg des Liedes zeigt, wie sehr sich viele Bosnier mit dieser Botschaft identifizieren. Millionen von Menschen sahen das Musikvideo, Fans sangen den Refrain in den Stadien, und sogar internationale Fußballpersönlichkeiten griffen ihn auf. Der Song wurde zu einem Symbol für Stolz, Zugehörigkeit und Sichtbarkeit eines kleinen Landes, das international oft nur im Zusammenhang mit Krieg oder politischen Krisen wahrgenommen wird.

Darüber hinaus verbindet die WM Bosnier im In- und Ausland. Millionen Menschen mit bosnischen Wurzeln leben heute außerhalb des Landes. Für sie bietet die Nationalmannschaft eine Möglichkeit, ihre Herkunft zu feiern und sich mit ihrer Heimat verbunden zu fühlen. Der Song greift genau dieses Spannungsfeld zwischen Heimat und Auswanderung auf und macht ihn deshalb für viele Menschen besonders emotional.

Zusammenfassend zeigt die WM-Teilnahme Bosniens, dass Fußball weit mehr sein kann als ein sportlicher Wettbewerb. Die Nationalmannschaft und der Song „I Am From Bosnia, Take Me to America“ stehen für nationale Identität, Hoffnung und Zusammenhalt. Sie geben vielen Menschen das Gefühl, Teil einer gemeinsamen Geschichte zu sein – unabhängig davon, ob sie in Sarajevo, Wien, Stuttgart oder St. Louis leben. Damit wird die Weltmeisterschaft zu einem kulturellen und gesellschaftlichen Ereignis, das weit über den Fußball hinausreicht.

Der Song, der in den sozialen Medien viral ging, nachdem er von den Fans begeistert aufgenommen wurde, als Bosnien kurz vor der Qualifikation stand, und dessen Text seitdem auf Transparenten und T-Shirts prangt, ist nicht nur ein Ohrwurm auf dem Balkan. „Es ist eine interessante Geschichte, wie dieser Song in diesen 15 Jahren seine zweite, dritte und vierte Inkarnation erfahren hat“, sagte Vedran Mujagić, Bassist von Dubioza Kolektiv. Nun wurde er als Soundtrack für einen möglichen WM-Erfolg neu interpretiert.

Selbst Henry und Ibrahimovic sind begeistert

„Er entwickelte sich aus dieser satirischen Sicht auf Einwanderung und den amerikanischen Traum und wurde in einen American-Football-Dream für die ganze Nation übersetzt.“ Dubiozas viraler Song verbreitete sich weiter: Nach dem Spiel gegen Kanada wiederholten die beiden Superstar-Kommentatoren Thierry Henry und Zlatan Ibrahimović die eingängige Zeile „I am from Bosnia, take me to America“ live im Fernsehen. Beide, einst die weltbesten Stürmer, sind eng mit Bosnien und der Botschaft des Songs verbunden: Henrys Kinder sind halb bosnisch, während Ibrahimovićs Vater ebenfalls von dort stammt.

„Das ist das Beste für die Band oder für den Song: wenn die Leute ihn sich zu eigen machen, ihm eine neue Bedeutung geben und er dann zu ihrem wird“, sagte Brano Jakubović, Keyboarder von Dubioza Kolektiv. „Er gehört uns nicht mehr.“

Impressum des Publishers ansehen