FR12.nl
·10. Januar 2025
In partnership with
Yahoo sportsFR12.nl
·10. Januar 2025
Trainer Brian Priske stond vrijdagmiddag de pers te woord in het Nederlands. De Deen gaf zijn interviews de laatste maanden in het Engels, maar kreeg als kritiek dat er te veel clichématige antwoorden werden gegeven. Inmiddels doet Priske zijn best om zich aan te passen aan de Nederlandse cultuur, en daar hoort de taal bij.
"Je moet je altijd een beetje aanpassen als je begint aan een nieuwe job, zeker ook in een nieuw land," legt Priske uit op Feyenoord ONE. "Ik had een klein voordeel dat ik Nederlands goed versta vanwege mijn tijd in België. Ik voel me zeker beter in het Engels, maar ik probeer ook aan jullie en de supporters te tonen dat ik me probeer aan te passen aan het land.''
"Het is niet altijd makkelijk voor mij; ik voel me zeker beter in het Engels. Toch vind ik het belangrijk voor onze club dat hun hoofdtrainer de taal spreekt." Priske ontvangt complimenten uit de perszaal dat hij de taal goed beheerst. "Ik ben niet altijd tevreden. Het accent is niet altijd perfect. Het is zeker anders dan jullie Nederlands, maar ik doe zeker mijn best. Soms lukt het, soms minder."