Portal dos Dragões
·22 February 2026
Bruno Costa Carvalho on Vinicius Jr: “If they call me a monkey…”

In partnership with
Yahoo sportsPortal dos Dragões
·22 February 2026

The debate surrounding the alleged racial abuse incident involving Gianluca Prestianni and Vinícius Júnior, during the match between Benfica and Real Madrid for the Champions League, once again exposed a problem that has long been present in television commentary in Portugal: the trivialization of dangerous discourses during prime time.
This time, the protagonist was Bruno Costa Carvalho, a well-known Benfica supporter, who during the broadcast decided to downplay racist insults with statements that shocked many viewers.
“If someone calls me a monkey, I have no problem with it.” “Vinícius is a clown, and he has been clowning around, clowning around, I won't call it monkey business to avoid being misunderstood, because those are clown acts in many football stadiums.” “Now they want to categorize insults…”
These statements, made in a context where the possibility of a racial insult is precisely being discussed, raise an essential question: how is it possible to normalize a discourse that minimizes the seriousness of racism in football?
Regardless of what actually happened on the field – and that should be determined by the competent authorities – there is a line that cannot be crossed: the public trivialization of insults of a racial nature.
By stating that being called a “monkey” is not offensive, Bruno Costa Carvalho is not just giving a personal opinion; he is ignoring the historical and social weight that this type of insult carries. What may not have an impact on a Caucasian individual, represents decades of discrimination and humiliation for others.
Even more seriously, the commentator chooses to shift the focus, directly attacking Vinícius Jr., labeling him a “clown” and suggesting that the player is victimizing himself – a narrative that, unfortunately, has become recurrent whenever the Brazilian denounces episodes of racism.
This article was translated into English by Artificial Intelligence. You can read the original version in 🇵🇹 here.
Live









































