Radio Gol
·25 August 2025
Unión worried as Kevin Zenón’s value drops at Boca

In partnership with
Yahoo sportsRadio Gol
·25 August 2025
The transfer market has its times and also its risks, and in Santa Fe they know it well. In Unión, concern is growing over Kevin Zenón's situation, with a present that raises doubts and fears: far from consolidating himself as a starter, his market value seems to have entered a downward spiral by not playing with Miguel Russo at Boca.
The alarm went off when the offers that came in for the Correntino were made public: first, Hoffenheim from Germany had put $18 million on the table for his signing. But Juan Román Riquelme, president of the River club, decided to reject it. Not much time passed before another offer was known, this time from Greece: Olympiakos approached with $7 million and the response was again negative.
Boca's decision not to accept either of the proposals was surprising to some and disconcerting to others. The truth is that the Greek refusal did not end there: in the absence of an agreement, they redirected their interest to Santino Andino from Godoy Cruz.
Meanwhile, Zenón's present at Boca is far from ideal. Already in the last training sessions, he is not part of the work with the starters and barely participates with the substitutes. Some within the club claim that he is practically "erased", after he communicated to Russo his desire not to be taken into account in the face of the concrete possibility of being transferred. An attitude that did not go down well.
From Unión, there is concern about this, as it is a business opportunity to have 20% of the pass and had expectations of a future transfer that, so far, has not materialized. In addition, Boca offered Unión to partner with Olympiakos to sell it and keep all the money. But Luis Spahn stood firm and the deal did not prosper.
Unión sees how a pass that could have represented a multi-million dollar injection for its coffers is moving away with the passage of days. The sporting and economic devaluation of Zenón, in a very short time, seems to have squandered a unique opportunity.
This article was translated into English by Artificial Intelligence. You can read the original version in 🇪🇸 here.