OffsAIde
·10 luglio 2026
Notas de Francia 2-0 Marruecos: Mbappé decisivo, Koné brilla

In partnership with
Yahoo sportsOffsAIde
·10 luglio 2026

Kylian Mbappé dejó atrás un penalti fallado en la primera parte para encaminar a Francia hacia las semifinales del Mundial, al marcar en la victoria por 2-0 sobre Marruecos el jueves. Las calificaciones de jugadores de L'Équipe también subrayaron la autoridad de Manu Koné en el centro del campo.
Mbappé provocó una parada temprana, Dayot Upamecano cabeceó un centro de Ousmane Dembélé y Koné realizó una recuperación vital. Désiré Doué despojó del balón a Achraf Hakimi para provocar el penalti en el minuto 25, después de que Michael Olise asistiera a Mbappé, pero Yassine Bounou detuvo la pena máxima en el minuto 28. Dembélé rozó el gol con un disparo curvado que se fue apenas desviado, Doué remató débilmente tras otro robo, y el disparo de Lucas Digne fue desviado al larguero antes de que Adrien Rabiot concediera un tiro libre al final de la primera mitad.
El gol que abrió el marcador llegó en el minuto 60, cuando Doué habilitó a Mbappé, que definió de manera soberbia. Dembélé añadió el segundo en el minuto 66, con un disparo que superó a Bounou con demasiada facilidad. Mbappé se marchó más tarde, en el minuto 77, con un golpe en el tobillo derecho tras un choque con Diop, y entró Mateta.
Mike Maignan tuvo poco trabajo, ya que Marruecos no logró registrar un disparo a puerta hasta que Azzedine Ounahi lo puso a prueba en el minuto 83. Upamecano y William Saliba transmitieron control, Jules Koundé estuvo sólido y Digne impresionó tras un inicio exigente. La presión de Koné marcó el tono del partido, antes de que Zaïre-Emery lo sustituyera en el minuto 71.
Doué dejó destellos de calidad y más tarde fue sustituido por Barcola en el minuto 77. Koundé fue reemplazado por Gusto en el minuto 87. El 4-2-3-1 de Didier Deschamps sigue dando resultados, construido sobre el trabajo defensivo colectivo y una sucesión de porterías a cero.
Fuente: L'Équipe
Este artículo fue traducido al español por inteligencia artificial. Puedes leer la versión original en 🏴 en este enlace.







































